Jak myslíte, že se Capone onehdy dozvěděl o vaší razii?
Откъде Капоне е знаел за снощната акция?
Samozřejmě, že jakmile se Andy vrátil, Nicky se dozvěděl o našem rozhovoru.
Съвсем скоро, след като Анди се прибра, Ники дочу за нашия разговор.
Hned jak jsem se dozvěděl o zatýkaní, vypařil jsem se.
Та аз усетих студения повей и изчезнах.
Ještě nemám všechny podrobnosti, ale právě jsem se dozvěděl o vazbě mezi Druhou vlnou a jistým Peterem Kingsleym.
Не знам подробностите, но сега научих за възможна връзка между Втора Вълна и човек на име Питър Кингсли.
Dnes ráno jsem se dozvěděl o dalších útocích.
Разбрах, че е имало друго нападение, сутринта.
Když se dozvěděl o vašem úmyslu uzavřít mír?
Разбрал е, че планирате мирен процес?
Nějak se dozvěděl o přátelství mezi mnou a paní Eagletonovou a rozhodl se začít s ní.
Знаел е за приятелството ми с г-жа Игълтън и е решил да започне от там.
Je na čase, aby se svět dozvěděl o naší přítomnosti.
Време е светът да научи за нас.
Kdyby se kdokoli zde dozvěděl o mých proviněních, všechna má práce by přišla vniveč.
Ако някой тук разбере за прегрешенията ми, всичко добро, което съм правил, ще отиде на вятъра.
Z dávných příběhů... se dozvěděl o temných silách... které mohou osvobodit člověka od jeho svědomí.
От древните предания бе разбрал за тъмните сили, които могат да освободят човек от съвестта му.
Na konci večera, Fender vybere jednoho, toho nejlepšího, předá mu trofej a vypustí zpět do divočiny bez toho, aby se dozvěděl, o co šlo.
Накрая Фендър избира най-добрия, дава му награда и го пускаме по живо, по здраво.
Tak se Nizam dozvěděl o existenci Přesýpacích hodin.
Низам е разбрал къде се намира часовника.
Jak se k sakru Esterhase dozvěděl o Dráteníku, Krejčím?
Естерхази да научи за тази теория?
No, Casei, měl bych jít, když jsem se dozvěděl o tom fiasku se Zackem.
Кейс, ще отида да видя какъв е случаят с отказването на Зак.
Ale pořád vám to musí vrtat hlavou, zvláště poté, co jste se dozvěděl o jeho smrti.
Но сигурно сте се питали, особено след смъртта му?
Byl jsem žalostně zarmoucen, když jsem se dozvěděl o vašich nesnázích na královské cestě.
Съжалявам за неприятностите, претърпени на Кралския път.
Umím si představit, jak by šance dostat tu práci vyletěla, kdyby se Conrad dozvěděl o tvé minulosti.
И сигурно ще загубиш шансовете за работа, ако случайно Конрад разбере за миналото ти.
Jak se Glaber dozvěděl o silphiu v pokojích Ilithyie?
Как Глабер разбра за силфия в покоите на Илития?
Bude chtít vědět, kdo jsme a když se to dozví, dostane se blíž k tomu, aby se dozvěděl o stroji.
Ще иска да знае кои сме. А това ще го доближи до машината.
V roce 1114 se můj bratr dozvěděl o bratrstvu lovců upírů s tetováními, které se po každém zabití rozrůstají.
През 1114, брат ми научи, благодарение на твоя... За братството на вампирите ловци с белези, които растат с всеки убит вампир.
Ty jsi ji osvobodil, aby se on dozvěděl o našich plánech?
Освободи я, за да разбере плановете ти.
Dej mi vědět, kdyby ses něco dozvěděl o Bonnie, ano?
Обади ми се ако разбереш нещо за Бони
Co když... se Danny dozvěděl o jejich aférce?
Ами ако Дани е разбрал за Марк и Бека Фишър?
Problém je, že jsem se od té doby dozvěděl o další mladé ženě, vlastně spíš dívce, s nesmírným potenciálem, kterou drží v zajetí tyran.
Проблема е, че скоро научих за друга млада жена, момиче по-точно, с огромен потенциал, държана в плен от тиранин.
Tak se dozvěděl o našem setkání.
Така той знаеше за срещата ни.
Můžeš mi říct, jak se tvůj otec dozvěděl o Pascalových záměrech.
Можеш да ми кажеш как баща ти е разбрал за намеренията на Паскал.
Věděla jsem, že kdyby se Mikael dozvěděl o mé nevěře, ve svém vzteku by nás zničil.
Знаех, че ако Майкъл разбере за изневярата ми, ще ни унищожи в яростта си.
Právě jsem se dozvěděl o dalším útoku.
Научих, че е имало и друга атака.
Jak se sakra Adam dozvěděl o Shawově deníku?
Как, по дяволите, е Adam знаете за вестник Шоу?
Někdo se dozvěděl o Tjovi a Bartonovi, a oni to proti němu použili.
Някой знаеше за Т. Дж. И Бартън, И те го използват срещу него.
Od Erica Mazura jsem se dozvěděl o „výuce od spolužáků“, a to že spolužáci můžou být ti nejlepší učitelé, protože oni jsou ti, kteří si pamatují, jaké to je nerozumět.
От Ерик Мазур научих за инструкциите, давани от колеги, че колегите могат да бъдат най-добрите учители, защото те са тези, които знаят, какво значи да не разбирате.
Ale skutečným objevem pro mě bylo, když jsem se dozvěděl o metodě herecké práce.
Но беше истинско прозрение, когато научих за метода на игра.
Byl naprosto v šoku, když se dozvěděl o zákazech pro menstruující dívky a ženy, které jsou jim nařízeny vlastní rodinou a společností.
Той беше още по-учуден като научи за всички ограничения, които биват налагани на момичетата и жените от техните собствени семейства, и от обществото.
A tak jsem se brzy dozvěděl o Charlesu Darwinovi.
Така че, доста рано чух за Чарлз Дарвин.
Když jsem se poprvé dozvěděl o této statistice, byl jsem dost ohromen tím, jak špatně na tom věci teď jsou.
Когато за пръв път разбрах за статистика Бях доста удивен от това колко зле са нещата.
0.5753481388092s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?